ということで、楽しみにしてたわけですが。
たいした話ではないんですが、ちょっとおもしろかったので。
PPSの「絶代双驕」英語の解説で、小魚児と花無缺の名前が「Little Fish」「Flower Perfect」ってなっていて、思い切り笑ってしまいました。
そのまんまなんですけどねえ、Flower Perfectねえ・・・日本語読みにもすごい抵抗があるけどなあ。
やっぱり振り仮名あるんでしょうか、漢字だけにしてくれたら、勝手に好きなように読めて、うれしかったりします。
それにしても、武侠本が立て続けに発行になるのはうれしい。
これをきっかけに、古龍作品もっとだしてもらいたいなあ。
そういや陸小鳳シリーズはどうなってるんでしょうか?まってますので、よろしく。
たいした話ではないんですが、ちょっとおもしろかったので。
PPSの「絶代双驕」英語の解説で、小魚児と花無缺の名前が「Little Fish」「Flower Perfect」ってなっていて、思い切り笑ってしまいました。
そのまんまなんですけどねえ、Flower Perfectねえ・・・日本語読みにもすごい抵抗があるけどなあ。
やっぱり振り仮名あるんでしょうか、漢字だけにしてくれたら、勝手に好きなように読めて、うれしかったりします。
それにしても、武侠本が立て続けに発行になるのはうれしい。
これをきっかけに、古龍作品もっとだしてもらいたいなあ。
そういや陸小鳳シリーズはどうなってるんでしょうか?まってますので、よろしく。
この2つが並ぶと、やっぱり蘇有朋でしょう・・・というわけで、台湾版。